Der sf-Lit Award 2022


Bester Roman



Für den sf-Lit Award 2022 sind Romane relevant, die im Jahr 2021 erstmals auf Deutsch erschienen sind,

und zwar unabhängig vom Herkunftsland des Verfassers/der Verfasserin oder der Sprache der Erstveröffentlichung.

Die Longlist eines jeden Jahres besteht aus bis zu 13 Kandidaten, auf der Shortlist verbleiben dann noch maximal 6.


 

Siegerroman

 

2022

 

 

 

 Micaiah Johnson: Erde 0

"The Space Between Worlds"

Übersetzung: Simon Weinert




Shortlist


Max Barry

Providence

"Providence"

 

(Übersetzung: Bernhard Kempen) 

Heyne



John Ironmonger

Das Jahr des Dugong

"The Year of the Dugong"

 

(Übersetzung: Tobias Schnettler)

S. Fischer



Micaiah Johnson

Erde 0

"The Space Between Worlds"

 

(Übersetzung: Simon Weinert)

Knaur



Hervé Le Tellier

Die Anomalie

"L' Anomalie"

 

(Übersetzung: Romy & Jürgen Ritte)

Rowohlt



Kim Stanley Robinson

Das Ministerium für die Zukunft

"Ministry for the Future

 

(Übersetzung: Paul Bär)

Heyne



Andy Weir

Der Astronaut

"The Project Hail Mary"

 

(Übersetzung: Jürgen Langowski)

Heyne




Longlist

Max Barry

Providence

"Providence"

 

(Übersetzung: Bernhard Kempen) 

Heyne



Christian Cantrell

Der Zeitindex

"Scorpion"

 

(Übersetzung: Norbert Stöbe) 

Heyne



John Crowley

Das große Werk der Zeit

"Great Work of Time"

 

(Übersetzung: Joachim Körber)

Wandler



Sarah Hall

Die Töchter des Nordens

"The Carhullan Army"

 

(Übersetzung: Sophia Lindsey)

Penguin



John Ironmonger

Das Jahr des Dugong

"The Year of the Dugong"

 

(Übersetzung: Tobias Schnettler)

S. Fischer



Kazuo Ishiguro

Klara und die Sonne

"Klara and the Sun"

 

(Übersetzung: Barbara Schaden)

Blessing



Micaiah Johnson

Erde 0

"The Space Between Worlds"

 

(Übersetzung: Simon Weinert)

Knaur



Hervé Le Tellier

Die Anomalie

"L' Anomalie"

 

(Übersetzung: Romy & Jürgen Ritte)

Rowohlt



Kim Stanley Robinson

Das Ministerium für die Zukunft

"Ministry for the Future

 

(Übersetzung: Paul Bär)

Heyne



John Scalzi

Das Imperium der Ströme (Trilogie)

"The Interdependency

(Übersetzung: Bernhard Kempen)

Fischer Tor



Simon Stålenhag

Things from the Flood

"Things from the Flood" 

 

(Übersetzung: Stefan Pluschkat) 

Fischer Tor



Andy Weir

Der Astronaut

"The Project Hail Mary"

 

(Übersetzung: Jürgen Langowski)

Heyne



Chuck Wendig

Wanderers (Dilogie)

"Wanderers"

 

(Übersetzung: Kerstin Fricke)

Panini